Concept
Deva
The Sanskrit class of "shining" celestial beings — the gods of Vedic and Hindu religion, named from a root meaning brightness and set against the asuras as their counterpart.
A deva is, in the religions of India, one of the shining celestial beings — the class of figures translated, for want of a better word, as “gods.” The Sanskrit term derives from a root carrying the sense of brightness and the daytime sky, and the same root stands behind the Latin deus and the Greek Zeus; it is among the oldest religious words that the related languages of Europe and India still hold in common. To call something a deva is to place it among the radiant powers above, distinct from human beings below and from the dead.
In the hymns of the Rigveda, the devas are the great functioning powers of the cosmos — Indra the storm-king, Agni the fire, Varuṇa the keeper of cosmic order, Sūrya the sun. They are invoked, praised, and fed by sacrifice; the relation is reciprocal, a traffic of offerings upward and favour downward. Set opposite them stands another class, the asuras. In the oldest layers the line between the two is not yet hostile — certain figures are called both — but in later Vedic and classical Hindu thought the asuras harden into the adversaries of the devas, and the two contend over the ordering of the world. A striking inversion runs along the Iranian border: in the Avestan scriptures of Zoroastrianism the cognate words trade places, so that the ahuras are the true lords and the daēvas are demons to be renounced. Scholarship treats this reversal as one of the clearest signs that the Indian and Iranian traditions descend from a shared, and then divided, religious inheritance.
The devas are not, in most Hindu thought, the final term. The Upanishads and the philosophical schools that follow them subordinate the gods to a deeper principle — brahman, the ground of all being — so that the devas become exalted but conditioned beings, themselves within the round of birth and death rather than beyond it. Buddhism inherits this framing and presses it further: devas inhabit the higher heavens of its cosmology, long-lived and fortunate, yet still bound to the wheel of rebirth and so, for all their splendour, no refuge. The texts are careful on this point. A deva’s life is vast but finite; even the gods must one day fall.
The word has travelled. Through nineteenth-century comparative philology the shared root linking deva, deus, and the Germanic Tiw became a cornerstone of the reconstructed ancestral religion of the speakers of these languages, and through the same channels deva entered the vocabulary of Western esoteric and Theosophical writing, where it was often narrowed to mean a nature-spirit or angelic intelligence — a usage at some distance from the Sanskrit sources. What the older texts keep insisting on is harder and plainer: the shining ones are powers worth honouring, and not the last thing there is.
→ In the library: The Upanishads (Müller) · The Bhagavad-Gîtâ (Arnold) · The Dhammapada (Müller)
→ Related: Theology · Syncretism
Sources
- Macdonell 1897
- Doniger 1981